哲人廚房寰宇美食
顛覆烹調的生食
- 相簿分類: 哲人廚房寰宇美食
- 上傳日期: 2016/12/01
在國人的義務教育中,人類進化之一大里程碑就是使用火,尤其使用於烹調的藝術與科學,國人最引以為傲的就是:煮出一桌好酒菜,但是人類在沒有電冰箱的時代,就有方法保存食物,而且可以更加美味,那就是火腿、壽司以及乳酪、醬菜等發酵食品,包括瑞士瓦雷州canton du vallais的風乾畜肉,中國的金華火腿,義大利帕瑪生火腿(Prosciutto di Parma),西班牙伊比利可火腿Iberico,各國魚乾,越南魚露,泰國蝦醬,魚貝露,起司,優格,豆豉,日本味噌,日本漬物,韓國辣味噌,韓國各式泡菜,法國軟乳酪如camerbert乳酪,英國chester乳酪,德國農莊半乳酪Quark,甚至中國老酒,茅臺酒,或日本清酒,歐陸水果酒,啤酒,葡萄酒,鎮江醋,琉球黑醋,義大利巴沙米哥醋Aceto balsalmico等,這都在人類發現細菌以前,先人智慧已經利用有意的微生物替我們服務,並且有些家族有密方能夠有效防止品質變異,這就是雜菌的消除法,例如日本早於巴斯德300餘年,就把清酒火入,等於當年巴斯德為法國葡萄酒業,導入低溫殺菌法,挽救法國葡萄酒工業的沉苛,由於酒易受雜菌污染,室町時代1400年代依文獻記載,當時人們就在裝瓶後貯蔵前,以攝氏65度程度加熱、殺菌、停止酵素活動,熟成香味的計量,稱「火入れ」,就是利用低溫加熱來殺菌。
另一方面在發現細菌後,人類壽命的延長,最大的應用方法不是使用抗生素殺菌,而是在隔離,公共給水上,提供無菌的自來水,和無菌的手術室,生物科技研究室,藥品製造工廠,發酵酒,醋,醬油,食物製備室等預防微生物汙染,進行預期的無菌操作或益生菌的發酵,人類過去即使發明熟食幾千年,但是缺乏無細菌觀念,世界各地仍然會有痢疾、霍亂、輪狀病毒、傷寒甚至於鼠疫的大流行,橫屍遍野而束手無策,民國49年以前,台灣十大死亡原因,第一名一直是細菌性腸胃炎。
當年日本的壽司與沙西米能夠如火如荼發展,所以並非熟食保證人類安全,而是細菌學的發現與進展,無菌aseptic的觀念才有今天的社會進步,壽命延長,健康食物增多,幸福指數加分。今天的主題壽司與刺身,雖然在中國史書記載3000年前已經普遍的食物保存方法,但是能夠生食是20世紀初有了細菌學之後,才實現的夢想,安全、又安心享受生食的蔬菜,魚貝類與肉品,酒類,乳酪等既營養又享受的事,生食就要顛覆人類500萬年歷史的窠臼與沉包,本文讓您享受21世紀的生食藝術,航向世界的最前端--人類飲食文明進化另一大里程碑就是不必使用火。
室町時代壽司飲食文明已經成形,所以歷史發展,先有壽司才有刺身,至於壽司與刺身普及到日本全國內陸各角落與全民各階層,則在二戰後冰箱普及後,這行業在經濟發達巔峰的80年代達到最高峰。我用「壽司」少用「握り」,國際上已經通用的英語為shushi,nigiri,雖然微軟公司的日文輸入法IME要打susi。因為壽司源遠流長逾千年,日本一般口語情況用「壽司」多,「握り」少,所以稱壽司屋,而非握屋,或握壽司屋。
壽司種是包在壽司上面的那片材料。日本語:種たねtane,英語稱toppings,師傅的密語顛倒為ねたneta。一般國人多誤認為是生魚片,故生魚片壽司不脛而走,其實壽司包的本來為發酵食品,江戶繁榮了2世紀後,200年前「江戶前壽司」演進登場,當時大部分是煮過的,煮蛤,煮蝦姑,煮穴子等,或浸過醬油的,如鮪魚漬醬油,甚至是玉子燒=日本式煎蛋捲等,況且沙西米與壽司切割的方式也全然不同,即使使用同一條生魚,一般會依魚種硬度作調整,而壽司則再加上與醋飯的配合,無論厚薄,或形狀都不同,如黑鮪魚當沙西米食,切成四方塊狀,但是當作壽司種時,則斜切成兩邊薄,中間厚,又可以覆蓋住醋飯的適度厚片,所以握壽司不能稱為生魚片壽司,日本語也從來沒有過刺身沙西米sashimisushi這語彙。
重點:日本歷史先有壽司才有刺身,細菌學發達後,才有標準作業,提供安心,安全的新時代美食。
重點:客人能說密語,被視為內行人。
另一方面在發現細菌後,人類壽命的延長,最大的應用方法不是使用抗生素殺菌,而是在隔離,公共給水上,提供無菌的自來水,和無菌的手術室,生物科技研究室,藥品製造工廠,發酵酒,醋,醬油,食物製備室等預防微生物汙染,進行預期的無菌操作或益生菌的發酵,人類過去即使發明熟食幾千年,但是缺乏無細菌觀念,世界各地仍然會有痢疾、霍亂、輪狀病毒、傷寒甚至於鼠疫的大流行,橫屍遍野而束手無策,民國49年以前,台灣十大死亡原因,第一名一直是細菌性腸胃炎。
當年日本的壽司與沙西米能夠如火如荼發展,所以並非熟食保證人類安全,而是細菌學的發現與進展,無菌aseptic的觀念才有今天的社會進步,壽命延長,健康食物增多,幸福指數加分。今天的主題壽司與刺身,雖然在中國史書記載3000年前已經普遍的食物保存方法,但是能夠生食是20世紀初有了細菌學之後,才實現的夢想,安全、又安心享受生食的蔬菜,魚貝類與肉品,酒類,乳酪等既營養又享受的事,生食就要顛覆人類500萬年歷史的窠臼與沉包,本文讓您享受21世紀的生食藝術,航向世界的最前端--人類飲食文明進化另一大里程碑就是不必使用火。
刺身、沙西米、壽司、寿司種Sushi, Sashimi, toppings
刺身是漢字,沙西米是さしみsasimi音譯,雖然自舊石器時代的人類茹毛飲血,都在吃生肉,但刺身起源於日本武家社會,因為忌諱切字,所以不用『切身』,而使用『刺』字,而寫成刺身,身,動物的肉身也。 關西用お造り,切得細薄,就稱薄造り。 我不使用普通名詞生魚片,因為生魚片不一定乾淨而可以生吃。英語已經國際上通用sashimi,雖然微軟公司的日文輸入法IME要打sasimi,所以我用「沙西米」、刺身;如此符合刺身(さしみ),未加熱調理,但是細菌上安全又安心的要件,才能稱沙西米,所以生魚 raw fish ≠刺身。室町時代壽司飲食文明已經成形,所以歷史發展,先有壽司才有刺身,至於壽司與刺身普及到日本全國內陸各角落與全民各階層,則在二戰後冰箱普及後,這行業在經濟發達巔峰的80年代達到最高峰。我用「壽司」少用「握り」,國際上已經通用的英語為shushi,nigiri,雖然微軟公司的日文輸入法IME要打susi。因為壽司源遠流長逾千年,日本一般口語情況用「壽司」多,「握り」少,所以稱壽司屋,而非握屋,或握壽司屋。
壽司種是包在壽司上面的那片材料。日本語:種たねtane,英語稱toppings,師傅的密語顛倒為ねたneta。一般國人多誤認為是生魚片,故生魚片壽司不脛而走,其實壽司包的本來為發酵食品,江戶繁榮了2世紀後,200年前「江戶前壽司」演進登場,當時大部分是煮過的,煮蛤,煮蝦姑,煮穴子等,或浸過醬油的,如鮪魚漬醬油,甚至是玉子燒=日本式煎蛋捲等,況且沙西米與壽司切割的方式也全然不同,即使使用同一條生魚,一般會依魚種硬度作調整,而壽司則再加上與醋飯的配合,無論厚薄,或形狀都不同,如黑鮪魚當沙西米食,切成四方塊狀,但是當作壽司種時,則斜切成兩邊薄,中間厚,又可以覆蓋住醋飯的適度厚片,所以握壽司不能稱為生魚片壽司,日本語也從來沒有過刺身沙西米sashimisushi這語彙。
重點:日本歷史先有壽司才有刺身,細菌學發達後,才有標準作業,提供安心,安全的新時代美食。
在壽司屋聽到的密語 Jargons heard in the restaurant
符牒、符丁、符帳(ふちょう)指的是在商業上日本一些老服務業所用的密語,在壽司店醋飯密語稱為舍利(シヤリ),因為長久使用佛教與大陸文化,日本也發展自己的六書,如轉注與假借,因為壽司的醋飯像白色的舍利子。密語あがりAgari,是花柳界的語言,本來指的是最後的茶,今天則客人坐上,就聽到師傅說あがり,就是指示服務生上茶的意思。密語ガリGari 就是生薑,取其咀嚼時嘎嘎的擬音。Tane(種)是高級的稱法,密語也稱ネタNeta,是食材魚貝類之意。密語ぎょくGyoku是燒雞蛋卷之意,來自煎雞蛋(玉子燒),取漢字「玉」的音讀代表。江戶子稱黑鮪魚為sibi,漬けTsuke是過去職人的料理法,在沒有冷藏的時代,要不是煮醬油,佃煮,就是以醬油浸漬,鮪魚如是做,稱為漬け,今天也有部分師傅泛稱生鮪魚為Tsuke。密語Odori是活明蝦活剝皮,包在壽司上活生生在跳,稱為踊り,是有點虐待動物之嫌,一狀告到國際媒體,不過不只蝦子,連烏賊、平目魚、真鯛都是活造,在東方其他國家,吃活魚所在多有,西方人則吃生牛肉等,應屬於飲食文化的差異。密語簡表Table of Jargons
密語 / 內容 | 日本語 | 中文 | 英語 | 德語 |
A‧ga‧ri/綠茶粉泡的茶水 | お茶(Ocha ) | 綠茶 | Green tea | Gruentee |
Aniki/準備好的醋飯食材等 | ご飯(Gohan ) | 醋飯 | Vinegar rice | Sushi-Reis |
Oaisou/吃飽後準備離開,買單 | お愛想 | 買單 | check | zahlen |
Oteshyo/沾醬油用的小皿 | 御手塩 | 小皿 | Small dish | Kleine Schale |
Ga•ri | 生姜 | 嫩薑片 | sushi ginger | Süß-sauer und in feinsten Scheiben eingelegter Ingwer |
gunkan | 軍艦 | 以海苔包醋飯 | Warship-sushi | Kriegsschifssushi |
Gyokku | たまごやき | 煎蛋 | Sweet and cubic-shaped omelette | Süßes Omelett |
Mu•ra•sa•ki | しょうゆ | 醬油 | Soy sauce | Soyasauce |
Ne•ta | 種たね | 壽司種 | Toppings on nigiri or fillings in makimono | Fuellung |
O•kan•jou | お勘定Okanjou | 買單 | Bill or check | zahlen |
O•te•mo•to | 箸Hashi | 筷子 | Chopsticks | Staebchen |
Sa•bi 泪Na•mi•da,就是眼淚,因為多用會刺激耳鼻喉眼等各腔竇。 | 山葵wasabi | 山葵或芥末 | Japanese horseradish | japanisches Meerrettich |
Sha•ri. | ご飯/めし | 醋飯 | Vinegar rice | Sushi-Reis |
toro | マグロの腹身 | 鮪魚腹 | Tuna belly | Thunfisch-bellied |
Tsu•me | 煮詰めNitsume | 沾醬 | Sweet thick sauce | Sauce |
河童Ka•ppa 則是河童的音讀,因為小黃瓜是河童的愛吃食物。 | キュウリ | 小黃瓜 | cucumber | Gurke |
Te•kka意為鐵火,有兩種說法一是賭博場稱鐵火場,另一說法是鑄鐵時打鍛鍊時的火花。 | てっか | 鮪魚卷 | Maguro rolls | Thunrolle |
O•do•ri是活明蝦活剝皮,活生生在跳包在壽司上稱之。 | 踊り | 活明蝦 | Live prawn | Lebende Garnellen |
Tsu•ke | つけ | 鮪魚 | Marinated Tuna | Marinierter Thun |
統計資料
- 今日參訪人數: 105
- 參訪人數: 216606
- 文章總數: 180
- 回應總數: 0